«Aurora»… el aria patria

bandera_

La ópera «Aurora» es considerada la primera ópera nacional argentina.

Fue encargada por el presidente de la Nación José Figueroa Alcorta 1906-1910- con la intención de empezar a crear el clima propicio para los festejos del Centenario de la Revolución de Mayo – 25 de mayo de 1910 en la primera decada del siglo XX .

Así fue como se la incluyó  en la programación del Teatro Colón el año de su inauguración: 1908.

La ópera está en italiano como era lo usual por entonces. Fue compuesta por Héctor Panizza, 1875-1967 compositor argentino de Buenos Aires, hijo de italianos y el libreto de Luigi Illica- italiano (autor de los textos de Madame Butterfly …solo por mencionar algunos de sus éxitos). Para acompañar al libretista y suministrarle la información histórica y de contexto nacional se le sumó el argentino Héctor Cipriano Quesada.

Su autor

Panizza fue un notable músico argentino de relieve internacional. Llegó a dirigir en grandes teatros europeos, como Alla Scala de Milán (en el que fue codirector con Arturo Toscanini).  El Liceo, de Barcelona; la Opera Cómica, de París el Thèâtre des Champs Elysées, de la misma ciudad y el Coven Garden de Londres, en este último durante nueve años consecutivos.
Dirigió también en teatros de Berlín y Viena. En 1933 fue el único director extranjero invitado al ciclo realizado en Viena en homenaje a Wagner, ocasión en que dirigió la ópera Tanhauser.
Desde su juventud, Panizza había actuado en teatros líricos italianos, como los de Palermo, Roma y Nápoles. En América, se desempeñó con igual brillo como director de ópera, en teatros de Chicago, Boston, Cleveland, Baltimore, Los Angeles, Filadelfia y San Francisco.
Como compositor, en 1898 hizo conocer en el Teatro de la Opera de Buenos Aires, II fidanzato del mare («El novio del mar»), la primera de sus óperas. En 1900, Arturo Toscanini le dirigió la segunda de sus creaciones, titulada Medioevo Latino, representada en el Teatro Politeama de Génova.
«Aurora» fue la tercera de las óperas que compuso. Y en 1939 ofreció su cuarta y última ópera, Bizancio, que protagonizó en el teatro Colón de Buenos Aires, la excelente soprano Gilda Dalla Rizza.
Para orquesta, compuso: Tema con variaciones y Bodas campestres-suite sinfónica, Tríopara piano y cuerdas y Sonata para cello y piano entre otros.

La Ópera «Aurora»

Fue estrenada el 5 de septiembre de 1908, en el nuevo Teatro Colón de Buenos Aires bajo la batuta de su autor, con Amedeo Bassi y Titta Ruffo que buena fama tenían.

imag012

En ocasión del estreno de la obra, los cantantes italianos, Cesare Assanti, Amedeo Bassi, Giuseppe La Puma y Titta Ruffo, llegaron a la Argentina desde Génova para estrenar la obra bajo la batuta de  Héctor Panizza.

El argumento …

Transcurre en Córdoba – Argentina en mayo de 1810

Al  convento de la Compañía de Jesús llega un cesto de flores que un fiel devoto envía a la Virgen de los Dolores. En el cesto, hay  un mensaje clandestino enviado desde BuenosAires:

«Muchachos: ¡Saluden a la Aurora!
¡Ella brilla triunfal en el límpido cielo de la Patria!
¡Empieza la lucha por la Independencia!»

La ciudad de Córdoba, estaba sojuzgada férreamente por la represión española. El gobernador Ignacio del Puente (interpretado por el barítono Titta Ruffo), había reaccionado con fuerza brutal para restaurar el orden después de la revolución estallada en el Río de la Plata, dando enseguida una proclama:
«¡En Buenos Aires flamea un estandarte rebelde e indigno! ¡¡¡Lo ahogaré en su propia sangre!!!»
 Del Puente aún ignora que Mariano, un joven patriota, se ha enamorado de su hija Aurora (interpretada por la soprano María Farnetti).
 Mariano (protagonista- Amedeo Bassi-tenor) se bate con heroico coraje, pero es capturado como espía.
El gobernador, no acepta esa historia de amor y jura la muerte de Mariano diciendo:
«¡Antes que padre, soldado!»
Los amantes consiguen escapar, pero la historia termina trágicamente con Aurora herida mortalmente por el fuego de las armas de las tropas de su padre.

FarnetiMaría Farnetti

Aurora, en brazos de Mariano ve elevarse el sol de la libertad de América y exclama: «Mirad, es la aurora. Dios la escribe en el cielo con el sol y en la tierra con su sangre» y expira en sus brazos.

aurora

El aria

En un profundo y emotivo silencio, los presentes escucharon la voz del tenor Amedeo Bassi, quien cantó el aria en italiano –  dura aproximadamente unos de tres minutos al final del segundo acto.

Era el amanecer… Mariano, “descubría”  en la figura de un águila que planeaba en lo alto, la imagen de la bandera nacional y le canta…

Alta pel cielo, un’aquila guerriera,
ardita s’erge in volo trionfale.
Ha un’ala azzurra, del color del mare,
ha un’ala azzurra, del color del cielo.
Così nell’alta aurora irradiale,
il rostro d’or punta di freccia appare,
porpora il teso collo e forma stelo,
l’ali son drappo e l’aquila è bandiera.

È la bandiera del Paese mio,
nata dal sole; e ce l’ha data Iddio!

El público, profundamente conmovido, le regaló el más caluroso de los aplausos imposible de imaginar, tanto es así, que Bassi tuvo que hacer un bis. Su éxito fue notable desde  la primera representación.

No faltó la crítica

Le criticaron el hecho de no estar ambientada en lo que era el país por 1810… que faltaban aires criollos o americanos. El Convento de la Compañía de Jesús, cuando los jesuítas habían sido expulsados en 1767. Otro error, aún más importante que los anteriores, en 1810 no teníamos bandera, esta fue creada en 1812. Ni hablemos de su color… un ala “azurra como il mare”, “azurra”, como el cielo, el color es celeste, no azul…además aquí no hay águilas.

A pesar de los errores históricos, del idioma y de todo lo que le quieran agregar…el aria despierta una inmensa emoción sencillamente, porque es !!Hermosa!!!. Tuvo siempre éxito e intérpretes de alto nivel, desde aquella primera puesta de 1908.

35 años después…

Angel Pettita y Josué Quesada, hijo de uno de los coautores de la versión original la tradujeron al español nuestro.La dificultad para sostener la métrica y la melodía en una composición es terrible y más aún en las traducciones. y como era de esperar… resultó una versión  mucho más criticada que la original, que ya tenía bastante.

Si bien la belleza de la música y la emoción que despierta se mantuvieron y siguieron intactas,  grandes y chicos se preguntan aún hoy: qué es eso de «aurora irradial»?  Solucionaron el problema cambiando la «i» latina por la griega:» y radial».

Lo del «purpurado cuello» … bueno este «detalle» jamás  fue solucionado. A pesar de tantas incongruencias idiomáticas e históricas  es el «Himno oficial a la Bandera Argentina”

La versión en idioma español de la ópera “Aurora”, se re-estrenó el 9 de julio de 1945 en el Teatro Colón donde se había estrenado. Entre los asistentes a la puesta, estaba Juan Domingo Perón, entonces vicepresidente la Nación y a partir de ese año, por decreto del Poder Ejecutivo Nacional, el aria de “Aurora” se canta en todo acto oficial durante el izamiento de la Bandera y cada mañana.

He aquí la traducción

Alta en el cielo un águila guerrera,
audaz se eleva en vuelo triunfal.
Azul un ala, del color del cielo,
azul un ala, del color del mar.
Así en el alta aurora irradial?
punta de flecha el áureo rostro imita,
y forma estela al purpurado? cuello.
El ala es paño, el águila es bandera.

Es la bandera de la Patria mía,
del sol nacida, que me ha dado Dios

El tenor argentino José Cura la interpreta en Praga

 

 

Vamos todavía…!!!

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s