Nostálgico recuerdo…

bremen-town-musicians-2444326_960_720

…Los Músicos de Bremen

El Ayuntamiento de Bremen- Alemania, decidió en 1953 adquirir la escultura de bronce que el artista alemán Gerhard Marcks había realizado dos años antes para una exposición. El lugar donde fue colocado, muy bien elegido por cierto, el centro de la ciudad, la pared oeste del Ayuntamiento en la plaza del Mercado de Bremen.

A los pies del monumento hay una placa circular de hierro que emula una alcantarilla, la cual es conocida como «El establo de los músicos de Bremen». Allí se pone una moneda por la rendija y se escucha a los animales del famoso cuento de los Grimm detalle añadido en el 2007. Estas donaciones están protegidas de manera que todo el dinero va a la caridad, y no a manos de los ladrones.

El cuento se remonta a varios siglos atrás. Ya se conocía en el siglo XII. Los hermanos Grimm famosos por sus «cuentos infantiles» lo publicaron por primera vez este cuento en la segunda edición de Kinder- und Hausmärchen en 1819, basado en el relato de la narradora alemana Dorothea Viehmann 1755-1815.

Algo sobre su escultor

40101470_403

Gerhard Marcks 1889- 1981 fue un pintor y escultor alemán del expresionismo. Se puede afirmar que Marcks fue el pionero en la escuela de Weimar y del concepto de diseño industrial, tal como lo pretendía su director Walter Gropius.

Gerhard Marx, inmortalizó el momento de la historia en que los héroes se subieron el uno sobre el otro y miran a través de la ventana de la casa «asaltada». Sobre burro que subió el perro luego el gato y en la parte superior para culminar, el gallo.

La ciudad está muy feliz de los «Músicos de Bremen», miles de turistas la visitan cada año se fotografían y divierten con la popular leyenda que cuenta que si se frota la nariz o los cascos del burro continuación, se hará realidad el deseo de tu corazón razón por la cual esa parte de la escultura luce un perfecto pulido.

Una historia siempre actual

Dorothea ViehmannNarradora de cuentos, era la hija de un inmigrante hugonote, que residía en las cercanías de la ciudad de Kassel y fue la mujer que más historias aportó a la recopilación de historias populares que Jacob y Wilhelm Grimm luego transcribieron.

La historia que se narra en el cuento de Jakob Grimm 1785-1863-lingüista y mitólogo alemán, considerado fundador de la gramática histórica.

A finales de 1812, los hermanos publicaron su colección gracias al acuerdo con Achim von Arnim con un impresor de Berlín. El reconocimiento no se hizo esperar, y el 14 de octubre de ese mismo año Wilhelm Grimm escribía a su hermano: «Los cuentos nos han hecho famosos en todo el mundo».

El monumento nacional a los Hermanos Grimm -1889, del escultor y pintor alemán Syrius Eberle, ubicado en la plaza del mercado en Hanau-Hessen -Alemania.

Principal-FINAL-2

La historia cuenta que cuatro animales, un burro, un perro, un gato y un gallo, que viven en el poblado de Dibbsersen, en la Baja Sajonia de Alemania, cuyos dueños han decidido sacrificarles, porque consideran que, por su vejez, éstos sólo consumen comida y ya no les son útiles…

Los animales se encuentran casualmente después de que cada uno, en forma independiente, han huido de la casa de sus respectivos dueños al conocer sus intenciones. Al encontrarse, deciden iniciar un viaje con destino a la ciudad de Bremen, ciudad liberal y abierta al mundo, conocida por su simpatía por los extranjeros.

En su camino hacia Bremen, estos exiliados que huyen de la condena a muerte, llegan al anochecer a una choza en la que están pernoctando unos bandidos. Con el objeto de amedrentarlos para ocupar ellos la vivienda, forman una figura esperpéntica con sus cuerpos, al treparse en la espalda de cada uno de ellos, en el orden que se ha mencionado. Así. cada uno, emite los sonidos propios de su especie, en unísono, lo que hace huir de terror a los bandidos con sus demostraciones melódicas…

monumentos sobre esta la famosa historia...

Otras representaciones se encuentra en la ciudad alemana de Zulpikha y en otras ciudades de Alemania donde se encuentran otros monumentos son: Erfurt, Fürth y Leipzig y frente a cinco escuelas veterinarias alemanas…la historia deja una sana y perfecta moraleja que como siempre nos hacen pensar…los débiles, en este caso «los viejos» pueden ganar a jóvenes y fuertes si cooperan, juntos y con un mismo objetivo …

gde-nahoditsya-pamyatnik-bremenskim-muzikantam-skazochnie-geroi-v-raznih-stranah-mira_3

También en Asia

En China y Japón, los cuentos de los hermanos Grimm son tanto o más populares que en Alemania. Los asiáticos son los que más visitan sus museos y los bosques que inspiran sus cuentos.

440px-20191119_143120_-_Musiciens_de_Brême__copy

El genial «cuento» animó a muchos…

y continuará haciéndolo.

La historia ha sido contada a través de imágenes animadas, a menudo musicales, obras de teatro y óperas.

A principios del siglo XX,

El estadounidense Frank Luther popularizó el mismo cuento musical como los «cantantes de Raggletaggletown», presente en libros de música de la escuela de niños y actuó en obras infantiles.

El compositor alemán-estadounidense Richard Mohaupt creó la ópera Die Bremer Stadtmusikanten, que se estrenó en Bremen en 1949.

Carl Zuckmayer cita el cuento en su obra de 1931 Der Hauptmann von Köpenick, en particular la línea «Nos puede encontrar algo mejor que la muerte en cualquier lugar», que se convierte en una línea clave para la última parte de la trama.

La historia fue adaptada de una manera humorística en la serie británica Lobos, brujas y gigante, pero con la trama teniendo lugar en ‘Brum’ abreviatura de Birmingham en lugar de Bremen.

a1e1f0d8fcbeaf26b88d92aeac117e72--bremen-travel-posters

En la Unión Soviética, la historia fue ligeramente adaptada en un musical de animación en 1969 por Yuri Entin y Vasily Livanov en el estudio Soyuzmultfilm. Fue seguido por una secuela llamada Tras la pista de los músicos de Bremen. En 2000, se hizo una segunda secuela de 56 minutos, llamado Los músicos de Bremen III.

En 1972, Jim Henson produjo una versión con su Muppets llamados Los músicos de Bremen de los Muppets .

En 1976, en Italia, Sergio Bardotti y Luis Enríquez Bacalov adaptaron la historia en una obra musical llamado I Musicanti, que dos años más tarde fue traducido al portugués por el compositor brasileño Chico Buarque. La obra musical se llama Os Saltimbancos, fue puesto en libertad más tarde como un álbum, y se convirtió en uno de los grandes clásicos para niños en Brasil. Esta versión también fue hecho en una película.

En España, la historia se convirtió en una película de animación, Los trotamúsicos en 1989, dirigida por Cruz Delgado. Esto en sí mismo inspiró la serie de animación española de Los trotamúsicos.

Richard Scarry escribió una adaptación de la historia en su libro Cuentos infantiles de animales en 1975.

Nippon Animation Co., Ltd. adaptó el cuento en el primer episodio del anime de la serie de televisión Grimm Meisaku Gekijou.

En Alemania y en los Estados Unidos, la historia fue adaptada en una película de animación en 1997 bajo el título The Fearless Four -Die Vier furchtlosen, aunque variaba considerablemente del material de origen. Fue protagonizada por James Ingram como el perro Buster, BB King como Fred el burro, Oleta Adams como Gwendolyn el gato, Zucchero Fornaciari como Tortellini, el Gallo en la versión original en Inglés.

En el anime Otogi-Jūshi Akazukin, uno de los principales villanos se llama Randagio, que se basa en el gato de la historia, así como en el Gato con botas. Tiene tres subordinados que están basados ​​en los otros tres animales del cuento de hadas y que tienen una banda llamada Breman.

Bremen es también el título de una serie de manga por Haruto Umezawa sobre una banda de punk-rock de cuatro miembros, cada miembro de las cuales tiene un parecido físico a uno de los cuatro animales del cuento.

En la creación de videojuegos

En el videojuego The Legend of Zelda: Majora’s Mask, la Máscara de Bremen es una referencia a los músicos de la ciudad de Bremen.

Y seguimos…

En Tekken Tag Tournament, la novela visual Morenatsu, la última versión de la Playstation Vita ‘s Soul Sacrifice, Square Enix zombi, Deadman’s Cross, la Wii U de Nintendo eShop, el juego Pullblox World, el rompecabezas # 55 está inspirado por los músicos de Bremen. En el juego en línea Rakuen Seikatsu Hituji Mura. La serie de TNT televisión The Librarians la temporada 1 episodio 6 The Fables’ of Doom, se dice «la ciudad de Bremen es el lugar donde todos los cuentos de hadas cobran vida.»

Podríamos seguir hasta el infinito…

bremen_fed

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s